domingo, 24 de enero de 2010

SISTEMA DE TRADUCCIÓN DE VOZ A LSE

Después de consultar este enlace, nos gustaría que nos dieras tu opinión acerca de este trabajo de investigación.

http://www.elmundo.es/elmundo/2009/09/14/ciencia/1252941505.html

2 comentarios:

  1. Es una investigación necesaria, porque el mayor problema de una persona sorda es el ailamiento social. Complementa la actuación educativa y rehabilitadora de los centros educativos, en el sentido de que permite que una persona sorda pueda acudir a cualquier instancia para resolver cualquier trámite como ciudadano y poder hacerse entender. Imaginar a un sordo en una comisaría solicitando ayuda: no siempre habrá a disposición un traductor a lenguaje de signos. Sigo pensando que los avances técnicos serán la solución para la efectiva integración de los discapacitados sensoriales.

    ResponderEliminar
  2. Lo considero un avance muy importante que permite mayor autonomía a personas sordas, puesto que cualquier funcionario de la administración que no conozca el lenguaje de signos puede de esta forma explicar también a una persona sorda qué necesita para por ejemplo solicitar o renovar su DNI, y proporcionarle todo tipo de información. Este tipo de investigaciones son el futuro de las personas con discapacidad y hay que seguir luchando por hacerles más accesible la comunicación e interacción social

    ResponderEliminar